marți, 24 septembrie 2013

Venerdi, 27 settembre 2013, ore 20,30
Sala conferenze
                     L'Accademia di Romania, in occasione della Giornata Europea delle Lingue
è lieta di invitare la S.V.
alla presentazione del libro
Adriatico/Adriatică
poesie di Alessio Colarizi Graziani in lingua italiana, francese, romena
con traduzione in lingua romena a fronte


Prenderanno la parola:
Prof. Mihai Barbulescu, Direttore dell'Accademia di Romania in Roma
Dr.ssa Tatiana Ciobanu, Presidente dell'Associazione Dacia
Prof. Luigi Maria Musati, già Direttore dell'Accademia Nazionale d'Arte Drammatica Silvio d'Amico
Dr. Serge Amouroux, psicanalista
Dr.ssa Teonia Bolos (traduzione dell'opera)
Dr.ssa Laura Vincze (traduzione e revisione dell'opera)
La serata sarà allietata da musicisti amici dell'Autore, fra cui:
Sabina Colarizi, soprano
Giuseppe Armezzani, organetto diatonico
Simone Colavecchi, liuto e chitarra
e vedrà la partecipazione della:
Scuola di Musica S.Ganassi, diretta da Chiara Pontecorvo e Adriano Ancarani


Seara va fi însufleţită de către muzicieni, printre care: Sabina Colarizi, soprană, Giuseppe Armezzani, acordeon diatonic, Simone Colavecchi, lăută şi chitară, împreună cu Şcoala de Muzică S. Ganassi, condusă de Chiara Pontecorvo şi Adriano Ancarani.

ALESSIO COLARIZI GRAZIANI s-a născut la Fermo, în regiunea Marche, Italia, în 1948. Licenţiat în Limbi şi Literaturi Străine Moderne (Università degli Studi "La Sapienza" din Roma) şi absolvent de interpretariat parlamentar, trăieşte la Roma, a fost interpret şi traducător în cadrul Senatului Republicii.

A condus cercetări despre poetul şi muzicianul Charles Coypeau Dassoucy (în Micromegas, Bulzoni, 1976), iar traducerea în versuri metrice şi rimate a poeziilor acestuia (Le avventure burlesche del Signor Dassoucy, Rusconi, Milano, 1985) îi aparţine tot lui. Este, de asemenea, autorul traducerii în franceză, în versuri metrice şi rimate, a poeziei Le cafetier phisolophe, din Er caffettiere fisolofo de G.G. Belli, prezentată de Prof. Luigi De Nardis la Conferinţa Internaţională cu ocazia Bicentenarului Bellian.

Este autorul cărţii de poezii Adriatico (Prima ediţie, editura Pagine, Roma, 1999), republicată cu titlul Adriatico/Adriatică (Editura Andrea Livi, Fermo, 2013), ediţie bilingvă cu traducere în limba română, revăzută şi adăugită cu poezii în limba italiană, franceză şi română. A publicat de asemenea eseul I nomi, testimoni della nostra storia. Etimologie del Fermano, Andrea Livi Editore, Fermo 2013.

miercuri, 18 septembrie 2013

Joi 26 septembrie a.c. vă invităm să participati la cea de a VI-a editie a Zilei Europene a Limbilor, organizata de catre Asociatia "Dacia" in colaborare cu Biblioteca Rispoli cu participarea scriitorilor Roberto Piperno, Alessandra Mattei,  Roberto Chimenti care vor prezenta antologia poeziei italiene scrisa de catre poetii migranti Livia Bazu, Helen Paraskeva, Sarah Zuhra Lucanic, Edith Dzieduszycka s.a.

Evenimentul va avea loc începând de la ora 18.30 la Biblioteca Rispoli, Piazza Grazioli 4, Roma.

Vă așteptăm.





luni, 16 septembrie 2013

Duminică 15 septembrie în piața Santi Apostoli din Roma, a avut loc o manifestație de protest împotriva exploatării resurselor aurifere de la Roșia Montană, localitate situată în Munții Apuseni, în Transilvania. La eveniment,  care s-a desfășurat între orele 14 și 20, s-au alternat, în ciuda vremii ploioase, în jur de 50 de persoane aparținând diferitelor asociații din Romania, printre care asociația organizatoare Propatria, dar și simpli susținători ai cauzei. Un gest extrem de apreciat a fost susținerea și solidaritatea manifestată de basarabenii din capitala italiană, prin asociația Dacia, care au dorit să-și susțină frații de peste Prut într-un moment dificil cum este acesta care dorește transformarea României în cea mai mare mină de aur sub cer deschis din Europa cu consecințe greu de imaginat asupra naturii și generațiilor viitoare. Proiectul de exploatare, care momentan stagnează în dezbaterile infinite din Parlamentul de la București, datorită și presiunilor din partea protestelor din orașele românești cât și din capitalele europene, amenință să distrugă sate întregi, care vor trebui evacuate pentru a face loc lacurilor de decantare a cianurii,  mediul înconjurător va fi de asemenea grav afectat precum și patrimoniul arheologic. Din punct de vedere economic exploatarea aurului de la Roșia Montană aduce avantaje doar pentru firma exploatatoare, canadiana Roșia Montană Gold Corporation, în timp ce Statul român ar "beneficia" de o redevență de 6% ca apoi, după 10-15 ani, zona să rămână lipsită de resurse și perspective, nefiind acesta un proiect de dezvoltare durabilă.


Ș.C.











sâmbătă, 14 septembrie 2013

Articol publicat pe Gazeta Basarabiei

Sâmbătă 7 septembrie a avut loc în area arheologică Carsulae, în Umbria, cea de a patra ediție a festivalului de folclor ”Folking Carsulae – Le Tradizioni nella Storia”. Evenimentul, organizat de asociația Diversa-mente din Terni, naște din idea de a aduce un omagiu la ceea ce a reprezentat Imperiul roman, leagănul cultural comun al Europei moderne, aducând laolaltă, într-un loc simbol cum este anticul oraș roman Carsulae, grupuri provenite din diferite colțuri ale Italiei. Anul acesta, pe lângă ansamblurile folcloristice italiene, a avut onoarea de a fi invitat și ansamblul basarabean Arțăraș condus de dna. Lidia Bolfosul împreună cu asociația Dacia coordonată de dna Tatiana Ciobanu. S-a dorit astfel sublinia rădăcinele latine a poporului român și importanța de a păstra firul intergenerazional al neamului, mai cu seamă în străinătate. Evenimentul s-a desfășurat într-o atmosferă de veselie și voie bună cu dansuri și cântece tipice din diferitele realități locale reușind să implice pe lângă zeci de tineri și publicul prezent. Tradiția, care etimologic înseamnă ”a transmite” o moștenire de valori, reușește astfel, prin diferitele sale forme folcloristice cum sunt cântecele și dansurile populare, să cultive acele valori precum apartenența la comunitate, traiul armonios cu natura sau deosebirea dintre bine și rău care în lumea modernă nu doar că sunt uitate ci în permanență subminate. 

Ș.C.




Mai multe poze pot fi găsite pe profilul facebook.
Articol publicat pe Gazeta Basarabiei

La distanţă de câteva zile de când Parlamentul României a votat legea ce recunoaşte în ordinamentul său intern toate denumirile istorice ale românilor de pretutindeni (precum cele de vlahi, moldoveni, aromâni, istroromâni etc.), ceea ce face ca nimeni să nu mai poată nega românitatea acestora, la Roma, aproape ca o sărbătoare în cinstea acestui act istoric, românii din toate teritoriile istorice s-au întâlnit pentru a omagia 1900 de ani de la ridicarea Columnei lui Traian, certificatul de naştere şi simbolul latinităţii poporului român. Evenimentul, organizat de „Liga Culturală pentru Unitatea Românilor în lume” sosită special de la Alba Iulia, s-a putut bucura de participarea reprezentanţilor Ambasadei României şi al Academiei Române din Roma, precum şi al Ambasadei Republicii Moldova, prin persoana drei Liliana Verlan. Diaspora din Italia a fost reprezentată de dna Tatiana Ciobanu, coordonatoarea asociaţiei „Dacia”, împreună cu dna Ileana Luduşanu, preşedintele asociaţiei „Primăvara României”. Ceremonia s-a desfăşurat în interiorul Forului lui Traian, la poalele Columnei unde dna Lucrezia Ungaro, responsabila servicilului de promovare a patrimoniului din cadrul Muzeului Civilizaţiei Romane, a ţinut o vizită ghidată în cinstea monumentalei columne, precizând că deşi sculptura prezintă povestea unui eveniment belic crud, aceasta evidenţiază totodată virtuţile şi măreţia celor două popoare, în cazul dacilor, mărturisite şi de numeroasele statui ce pot fi admirate în centrul Romei. În cadrul evenimentului au fost decoraţi cu medalia „Rezistenţa Basarabiei” dl-ul Ioan Strajan, din cadrul Fundaţiei „Alba Iulia 1918, Pentru Unitatea şi integritatea României”, dna Tatiana Ciobanu, pentru eforturile depuse în apropierea R. Moldova de spaţiul spiritual european şi românesc, şi dna Lucrezia Ungaro, ca reprezentant al Muzeului Civilizaţiei Romane, instituţie care a găzduit în 2012 aniversarea celor 20 de ani de independenţă a R. Moldova. Comemorarea celor 1900 de ani de la inaugurarea Columnei s-a încheiat cu cântece tradiţionale, invocând unitatea tuturor românilor şi reînnoind invitaţia în vederea celebrării zilei de 1 decembrie la Alba Iulia.

Ştefan Căliman, Roma

miercuri, 11 septembrie 2013

Articol publicat pe Gazeta Basarabiei

La 16 mai 2013 Asociaţia „Dacia” în colaborare cu Accademia di Romania din Roma a organizat prezentarea cărţii „Rocada destinelor” de Valentina Varvara Corcodel. Evenimentul a fost dedicat comemorării a 201 ani de la anexarea Basarabiei prin Tratatul Ruso-Turc de la Bucureşti din 16 mai 1812. La eveniment au fost prezenţi Laviniu Enii, Secretarul II al Ambasadei României, Preacuviosul Părinte Atanasie, Vicarul Eparhial al Episcopiei Ortodoxe Române a Italiei, preşedintele Asociaţiei Românilor din Italia Eugen Terteleac, preşedintele Asociaţiei „Primavera della Romania” Ileana Luduşan, vicepreşedintele asociaţiei „Propatria” Mioara Moraru, reprezentanta Platformei 2012 Alina Dana Ieremciuc ş.a. Un roman-cronică ce dezvăluie drama deportărilor staliniste a fost o ocazie de a discuta despre istoria europeană, de a reflecta asupra evenimentelor de la sfârşitul mileniului trecut pentru a găsi o modalitate de a depăşi etapa comemorativă prin transformarea ei într-un parcurs constructiv reparatoriu în măsura în care ne permite poziţia noastră pe harta Europei. Valentina Varvara Corcodel ne-a mărturisit dorinţa de a descrie istoria familiei sale şi a consătenilor săi, oameni gospodari, frumoşi la suflet, oameni credincioşi care au înfruntat cu stoicism şi o forţă lăuntrică extraordinară vitregiile sorţii. Autoarea a pregătit un recital selectat din volumul lui Nicolae Dabija „Lacrima care vorbeşte” pe care l-a tradus în italiană, recital prezentat publicului de către tinerii Maria Dan, Felicia Guţu, Ştefan Ionuţ Căliman, Marcela şi Violeta Ciobanu. Liuba Marian i-a dedicat autoarei un eseu în limba italiană, care dezvăluie esenţa unui adevărat intelectual care departe de casă, cu sacrificii enorme îşi continuă misiunea de a veghea asupra adevărului şi de a stimula un continuu parcurs spiritual. La rândul său, Lidia Bolfosu a citit fragmentele cu elemente folclorice specifice tradiţiilor populare din Basarabia, interpretând şi câteva cântece ostăşeşti culese de la bătrânii din satul Mihăileni, baştina marelui lingvist Eugen Coşeriu. La sfârşitul evenimentului Alina Dana Ieremciuc a anunţat lansarea la Roma a Acţiunii „Aducem Basarabia acasă”, ştire care a emoţionat în mod deosebit publicul şi a constituit un înălţător moment de trăire a unităţii spirituale a românilor de pretutindeni, care s-au înlănţuit într-o „Horă a Unirii”. Oaspeţilor evenimentului li s-au oferit cărţile donate de Liga Culturală pentru Unitatea Românilor de Pretutindeni, a cărei delegaţie a fost prezentă la Roma cu ocazia împlinirii a 1900 de ani de la inaugurarea Columnei lui Traian. Ţin să repet mesajul preşedintelui Ligii Culturale pentru Unitatea Românilor de pretutindeni Victor Crăciun în timp ce înmâna Medalia „Rezistenţa Basarabiei” reprezentantei Muzeului Civilizaţiei Romane Lucrezia Ungaro: „Tineţi minte. Dacia e România şi Republica Moldova împreună, Traian a trecut Prutul”. Vreau să dedic medalia „Rezistenţa Basarabiei” înmânată Asociaţiei „Dacia” tuturor celor care ţin vie flacăra românismului oriunde s-ar afla şi mai ales celor care au rămas în ţară şi continuă să lupte în pofida dificultăţilor şi vicisitudinilor de tot soiul. Este a doua prezentare a cărţii „Rocada destinelor” la Roma, Valentina Varvara Corcodel fiind şi prima traducătoare în limba italiană a poetului Grigore Vieru, de asemenea Domnia sa a tradus în limba română două volume de poezie ale poetului italian Francesco Baldassi. Sperăm să prezentăm curând volumele de poezie traduse în italiană ale lui Nicolae Dabija.

Tatiana Ciobanu, Roma









Mai multe poze pot fi găsite pe profilul facebook